注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Pragmatics 语用学

Research, Application & Developmt Trend

 
 
 

日志

 
 
关于我

有时我喜欢安静,有时我喜欢热闹。 有时我喜欢加入人群,有时我喜欢远离他们,独自呆着。 冬天我渴望阳光,夏天我盼望下雪。 春去秋来,不变的是我的学术信仰、志向和兴趣。一直思考着:什么是语用?为什么要研究语用?怎样研究语用?研究语用需要具备哪些素质?谁在研究语用?语用研究的走势如何?存在哪些问题?等等。 我深信“宁静”方可“致远”的道理,努力走向这种境界。 求学、求真的路上,深深领悟到过程决定结果,过程大于结果,远远大于结果。

网易考拉推荐

术语翻译三原则  

2015-03-29 23:30:26|  分类: 语用翻译 pragmat |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

术语翻译三原则

廖凤荣1、刘绍忠2、张平3

1.桂林电子科技大学国际学院,桂林,541004

23. 桂林电子科技大学外语学院,桂林,541004

 

在我们看来,从本质上讲,翻译是语用的一部分,或者说翻译是语用的一种表现形式。之所以这样说,是因为翻译跟语用一样,第一,都涉及语言的使用者(user);第二,都属于或者体现为对语言能力(linguistic competence)的实际应用行为(actual linguistic behavior);第三,都涉及到话语的理解(utterance understanding)和表达(utterance production)。

此外,我们还认为,翻译行为背后,译者们都遵循着某种逻辑,即:术语的翻译原则。实际上,以上已经表明,翻译就是语用的一部分。因而,这里说的翻译原则,其实就是语用翻译原则。那么,按照迄今为止学者们对语用原则的归纳,原则下面通常包含有若干个准则,寻找、发现和确认这些准则,是术语翻译理论化的重要努力方向。

经我们的研究发现,在从事十分复杂的翻译过程中,译者们遵循着三条准则,即:互文性准则(maxim of intertextuality)、关联性准则(maxim of relevance)、自然性准则(maxim of naturalness)。

    首先,说说互文性准则。互文性”这个概念源自法国籍匈牙利学者Julia KristevaKristeva, 1967;1980; Allen, 2000)。所谓互文性准则,就是指翻译者自觉和不自觉地以文本之内上下前后为互文、以文本与文本外的互文、以及以读者与作者的互文,来理解和表达的过程。其中,尤其要求译者通读原文,从源语的角度整体把握术语在原文中的意义。做到两不:不孤立地翻译术语;不望词生义地翻译术语。可以说,翻译的互文性准则,同严复当年说的,以及英国著名翻译学家Peter Newmark所讨论的翻译过程中的textual level(文本理解与表达境界)(Newmark, 1988/2001,第22页)形异神合。

    其次,讨论一下关联性准则。必须指出的是,翻译的关联性”概念,源自Herbert Paul Grice1975),而作为语用的一条原则,则是源自Dan SperberDeirdre Wilson19861995)共创的关联理论。所谓关联性准则,就是要求译者将术语跟其描述的学科(语境)相关联,真正弄懂术语在实际学科(语境)里的具体所指,而不是脱离该学科(语境)去抽象其意义并将之盲目、生硬地翻译到目的语。具体做到“两关联”:同学科专业关联;同学科专业人士关联。这一术语翻译准则,同当年严复积极倡导的,以及英国著名翻译学家Peter Newmark所讨论的referential level(指称理解与表达境界)(Newmark, 1988/2001,第23页)异曲同工。

    最后,分析一下自然性准则。诚然,自然性”这个概念,源自英国著名翻译学家Peter Newmark1988/2001)。所谓自然性准则,就是要求译者翻译完后,最后从源语中走出来,换到目的语读者的位置和角度去看术语译文,努力作到通俗易懂,通顺畅达,连贯自然。为此,要求译者朝着三境界努力:顺应目的语读者语言习惯adaptational);让目的语者一听/读就觉得你的语言是地道的idiomatic);通过译文,能够获取和传达信息,实现翻译的交际效果communicative)(Newmark, 1988/2001, p.48)。显然,这一术语翻译准则,与严复当年推崇的,以及Eugene Nida提出动态等效dynamic equivalence),相似之处颇多。

 

 

  评论这张
 
阅读(102)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017