注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Pragmatics 语用学

Research, Application & Developmt Trend

 
 
 

日志

 
 
关于我

有时我喜欢安静,有时我喜欢热闹。 有时我喜欢加入人群,有时我喜欢远离他们,独自呆着。 冬天我渴望阳光,夏天我盼望下雪。 春去秋来,不变的是我的学术信仰、志向和兴趣。一直思考着:什么是语用?为什么要研究语用?怎样研究语用?研究语用需要具备哪些素质?谁在研究语用?语用研究的走势如何?存在哪些问题?等等。 我深信“宁静”方可“致远”的道理,努力走向这种境界。 求学、求真的路上,深深领悟到过程决定结果,过程大于结果,远远大于结果。

网易考拉推荐

扒一扒英语中的粗话脏话   

2016-02-02 17:06:44|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
扒一扒英语中的粗话脏话 每日学英语 02-02 09:38 The "F" Bomb(f***) The oldest theories trace the expletive-to-end-all-expletives back to Norwegian fukka and Swedish focka, both meaning "to copulate." 关于这个完爆所有其他咒骂语的词最早可以追溯到挪威语fukka和瑞典语focka,都是“交配”的意思。 Unfortunately, we don't have much evidence of use in English, partly because the originalOxfordEnglish Dictionary's creators reportedly considered it taboo. The OED's second edition, however, cites "fukkit" in 1503, but the earliest current spelling appears as "Bischops ... may f*** thair fill and be vnmaryit" from poet Sir David Lyndesay in 1535. 不幸的是,我们在英语里并没有发现这个词使用的渊源,部分原因据说是牛津英语词典的最初编写者认为这个词是禁忌。然而,牛津英语词典第二版在1503年引用了"fukkit"。但是,这个词的拼写最早出现在1535年,诗人Sir David Lyndesay写道:"Bischops ... may f*** thair fill and be vnmaryit." The "S" Word Here, we actually have two words and two separate origins to consider: the noun and the verb. 在此,我们其实要考虑两个单词和两个不同的起源:名词和动词。 The noun nods to Old English scitte, meaning "purging, diarrhea." And just the basic form of excrementstems from Old English scytel. The action, however, has a much more widespread history — Dutch schijten and German scheissen. The Proto-Indo-European base skie conveys the idea of separation, in this case, from the body. 名词来自古英语scitte,意为“净化、腹泻。”只不过是从古英语scitte起源的基本排泄物形式。然而,这个行为有更广泛的历史——荷兰语schijten和德语scheissen。这个原始印欧语系词在这里,传达的含义是与身体的分离。 Piss Again, English includes two forms of this word, a noun and verb. The verb appeared in the 1300s from French pissier, "to urinate," and vulgar Latin, "pissiare." The noun came later, in the 1400s, and eventually morphed into an intensifyingadjective — piss-poor, piss-ugly, etc. — around World War II. 同上,英语中这个词有两种形式,名词和动词。动词是在14世纪起源于法语pissier"小便"和通俗拉丁语"pissiare" 。名词出现于15世纪,要晚一些,最后在二战前后演变成一个激烈的形容词——比如说piss-poor(极其贫穷的)、 piss-ugly(极其丑陋的)等等。 Goddamn Obviously a compound word of "God" and "damn." "Damn" comes from Latin damnare which means "to condemn." And God originated with Norse goth. But when and how did we put the two together as a blasphemy? 这显然是一个由"God" 和 "damn"构成的合成词。"Damn"是起源于拉丁文damnare,意思是“谴责"。God 起源于北欧歌特。但是,我们是什么时候以及怎么把这两个词结合起来作为亵渎神明的言词呢? Let's thank the French for that. They started referring to the English as "les goddems" during the Hundred Years War because of their frequent profanity, according to Geoffrey Hughes' book, "A Social History of FoulLanguage, Oaths, and Profanity in English." 我们应该感谢法国人。根据杰弗里·休斯的著作《英国充斥粗言秽语、咒骂、亵渎”的社会历史》,他们在百年战争期间开始用"les goddems"形容英国人,因为他们经常亵渎神灵。 Hell Our word for the worst possible place (religious or not) comes from Proto-Germanic haljo, "the underworld." Some relationship also exists between "cell" and "hell" through the Proto-Indo-European word for "to cover" or "conceal" — kel. 我们用来形容可能出现的最坏的世界(无论是否与宗教相关)的词来源于原始日耳曼语haljo——“阴间”。 "cell" 和 "hell"还在原印欧语词存在某些关系,意为“覆盖”或“隐藏”。 Interestingly enough, the Biblical use of hell may stem from Old Norse Hel, the name of Loki's daughter in Norse mythology. She rules over the evil dead much like Hades does in Greek tales. 有趣的是,圣经对地狱的用法可能起源于古斯堪的纳维亚语Hel,北欧神话中Loki的女儿的名字。就像希腊传说中的哈德斯,她统治着邪恶的死亡魂灵。 Bitch Almost everyone knows a bitch is a female dog, probably from Old Norse bikkjuna. Its use as a term of contempt to women, though, began in the 1400s. 几乎所有人都知道bitch 是一条母狗。这可能源自古斯堪的纳维亚语bikkjuna。然而,直到15世纪,它才开始被用来蔑视妇女。 The word is first seen used this way in the Chester Plays of the 1400s. "Who callest thou queine, skabde bitch?" Basically, "Who are you calling a whore, you miserablebitch?” 这个词第一次这么用是在15世纪的切斯特剧。"Who callest thou queine, skabde bitch?"大致意思是“你个死婊子,你叫谁贱人呢?” The verb, meaning "to complain," evolved as late at the 1930s. 动词用法直到20世纪30年代才出现,意为“抱怨”。 头条号 / 每日学英语
  评论这张
 
阅读(33)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017